| 首页 | 总编辑言论 | 新近动态 | 爱书人Club | 万象杂志 | 电子音像 | 每周畅销书 | 邮购排行榜 | 吉尼斯申报 |
| 重点书 | 文化生活类图书 | 学习用书 | 工具书 | 每周新书 | 西风吹书 | 品书人语 |
英国“与上海的协议5年前终止了”

天津日报

 上海大世界基尼斯与英国吉尼斯究竟是什么关系?它是否正打着别人的旗号在中国注册并不被世界承认的“世界纪录”?因“中国蹦极第一人”张迪将上海大世界告上法庭的一纸诉状,这些疑问再次成为人们关注的焦点。昨天,记者带着与读者同样的问题网上专访了英国吉尼斯世界纪录有限公司的高级国际销售经理玛丽·希尔女士。

  记者:上海大世界在中国很出名,不少中国人都认为它是贵公司在中国的合法授权代
理人,是这样吗?

  希尔女士(以下简称希尔):目前来说,上海大世界已不是我们在中国的授权代表了。

  记者:上海大世界的一位王先生告诉我们,在1993年,他们曾与你们签订了一份协议。请问这份协议是否现在还有效?

  希尔:上海大世界和我们的确曾有过这样一份协议,当时我们的名称还是吉尼斯出版有限公司,不过这份协议是有时间限定的,当时协议上写明是从1994年到1996年。这期间内,上海大世界中心可以在由他们审核通过的世界纪录申请中使用“吉尼斯”字样,不过这一权限在1996年12月31日就已到期了,而且到目前为止并未更新。

  记者:上海大世界是否已派代表赴英国就续约一事与你方进行洽谈?

  希尔:不知道,我们并没有与他们进行这样的洽谈。

  记者:你们会同他们续约吗?

  希尔:我刚才说了,我们之间的协议早在5年前就已终止了,现在与他们没有任何协议,所以续约一事根本无从谈起。

  记者:那么你们现在在中国还有授权的代理人吗?

  希尔:有,现在英国吉尼斯在中国的真正代理是辽宁教育出版社。

  记者:从1997年起到现在,即上海大世界与你们已终止协议的这5年多时间里,它在天津地区已注册了50个世界纪录。请问这些世界纪录同样被你们认可吗?

  希尔:为了能正确回答你这个问题,我想知道这些纪录具体都是些什么。吉尼斯总部的数据库中找不到由上海大世界批准并申报给我们的任何有关世界纪录的申请,所有经吉尼斯核准承认的世界纪录都会有一份由我们颁发的证书,而且这些世界纪录将被收录在当年的吉尼斯世界纪录大全一书中。如果没有,当然就意味着并未通过我们的认证。

  记者:你认为上海大世界的行为是否侵害了你们的知识产权?

  希尔:任何未经授权而私自使用“吉尼斯”或“吉尼斯世界纪录”标志的行为都是对吉尼斯世界纪录知识产权的侵害。

  记者:你们打算如何处理与上海大世界的产权纠纷,考虑过用法律手段解决吗?

  希尔:这一点无可奉告。

  记者:对于中国的纪录申报者,上海大世界要收取几千元费用。吉尼斯是怎样收费的?

  希尔:一般来说,对于世界纪录的申报和审核,我们分文不取。除非你打算使用我们的快速服务。另一种收费情况是,我们的员工应邀参加申请人举办的活动。尽管我们颁发世界纪录证书是免费的,但如果申请人希望得到更多的副本,我们也会收取一定成本费。不过总体来说,对申报和审核,我们是非赢利性质的。(新报记者 胡宇轲)

 
  关于辽教 | 广告服务 | 购书办法 | 来宾留言 | 联系我们 | 招聘信息  
 

©Copyright 1997-2001 辽宁教育出版社网站 版权所有
©Copyright 1997-2001 by Booklover's Web, Liaoning Education Press. All Rights Reserved.
e-mail:room416@sina.com Tel:86-24-23284410 Fax:86-24-23284413